中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 30 節經文
預設格式
Matt10:42
{
<2532>
}無論何人
<3739>
,{
<1437>
}因為
<1519>
門徒
<3101>
的名
<3686>
,只
<3440>
把一杯
<4221>
涼水
<5593>
給這
<5130>
小子
<3398>
裡的一個
<1520>
喝
<4222>
<5661>
,我實在
<281>
告訴
<3004>
<5719>
你們
<5213>
,這人{
<846>
}不能
<3364>
不得
<622>
<5661>
賞賜
<3408>
。
Matt20:22
{
<1161>
}耶穌
<2424>
回答
<611>
<5679>
說
<2036>
<5627>
:你們不
<3756>
知道
<1492>
<5758>
所求的
<154>
<5731>
是甚麼{
<5101>
};{
<3739>
}我
<1473>
將要
<3195>
<5719>
喝
<4095>
<5721>
的杯
<4221>
,你們能
<1410>
<5736>
喝
<4095>
<5629>
麼?{
<2532>
}{
<3739>
}{
<1473>
}{
<907>
}{
<5683>
}{
<907>
}{
<5743>
}{
<908>
}他們{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:我們能
<1410>
<5736>
。
Matt20:23
{
<2532>
}耶穌{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:我
<3450>
所喝的杯
<4221>
,你們必要
<3303>
喝
<4095>
<5695>
{
<2532>
}{
<907>
}{
<5743>
}{
<908>
}{
<3739>
}{
<1473>
}{
<907>
}{
<5701>
};只是
<1161>
坐
<2523>
<5658>
在
<1537>
我的
<3450>
左
<2176>
{
<2532>
}{
<1537>
}{
<3450>
}右
<1188>
,不
<3756>
是
<2076>
<5748>
我
<1699>
可以賜
<1325>
<5629>
的,乃是
<235>
{
<5259>
}我
<3450>
父
<3962>
為誰
<3739>
預備
<2090>
<5769>
的,就賜給誰。
Matt23:25
你們
<5213>
這假冒為善的
<5273>
文士
<1122>
和
<2532>
法利賽人
<5330>
有禍了
<3759>
!因為
<3754>
你們洗淨
<2511>
<5719>
杯
<4221>
{
<2532>
}盤
<3953>
的外面
<1855>
,裡面
<2081>
卻
<1161>
盛滿了
<1073>
<5719>
{
<1537>
}勒索
<724>
和
<2532>
放蕩
<192>
。
Matt23:26
你這瞎眼的
<5185>
法利賽人
<5330>
,先
<4412>
洗淨
<2511>
<5657>
杯
<4221>
{
<2532>
}盤
<3953>
的裡面
<1787>
,好叫
<2443>
{
<846>
}外面
<1622>
也
<2532>
{
<1096>
}{
<5638>
}乾淨了
<2513>
。
Matt26:27
又
<2532>
拿起
<2983>
<5631>
杯
<4221>
來,{
<2532>
}祝謝了
<2168>
<5660>
,遞給
<1325>
<5656>
他們
<846>
,說
<3004>
<5723>
:你們都
<3956>
喝
<4095>
<5628>
{
<1537>
}這個
<846>
;
Matt26:39
他就
<2532>
稍
<3397>
往前走
<4281>
<5631>
,俯伏
<4098>
<5627>
{
<846>
}{
<4383>
}在
<1909>
地,{
<2532>
}禱告
<4336>
<5740>
說
<3004>
<5723>
:我
<3450>
父
<3962>
阿,倘若
<1487>
可行
<2076>
<5748>
<1415>
,求你叫這
<5124>
杯
<4221>
離開
<3928>
<5628>
<575>
我
<1700>
。然而
<4133>
,不要
<3756>
照
<5613>
我的
<1473>
意思
<2309>
<5719>
,只要
<235>
照
<5613>
你的
<4771>
意思。
Matt26:42
{
<1537>
}第二次
<1208>
又
<3825>
去
<565>
<5631>
禱告
<4336>
<5662>
說
<3004>
<5723>
:我
<3450>
父
<3962>
阿,這
<5124>
杯
<4221>
若
<1487>
不
<3756>
能
<1410>
<5736>
離開
<3928>
<5629>
<575>
我
<1700>
,必要{
<3362>
}我喝
<4095>
<5632>
{
<846>
},就願你的
<4675>
意旨
<2307>
成全
<1096>
<5676>
。
Mark7:4
{
<2532>
}從
<575>
市上
<58>
來,若不
<3362>
洗浴
<907>
<5672>
也不
<3756>
吃飯
<2068>
<5719>
;還
<2532>
有
<2076>
<5748>
好些
<4183>
別的
<243>
規矩,{
<3739>
}他們歷代{
<3880>
}{
<5627>
}拘守
<2902>
<5721>
,就是洗
<909>
杯
<4221>
、{
<2532>
}罐
<3582>
、{
<2532>
}銅器
<5473>
等物。{
<2532>
}{
<2825>
})
Mark7:8
{
<1063>
}你們是離棄
<863>
<5631>
神的
<2316>
誡命
<1785>
,拘守
<2902>
<5719>
人
<444>
的遺傳
<3862>
;{
<909>
}{
<3582>
}{
<2532>
}{
<4221>
}{
<2532>
}{
<4183>
}{
<243>
}{
<5108>
}{
<3946>
}{
<4160>
}{
<5719>
}
Mark9:41
{
<1063>
}凡
<3739>
<302>
因
<3754>
你們是屬
<2075>
<5748>
基督
<5547>
,{
<1722>
}{
<3450>
}{
<3686>
}給你們
<5209>
一杯
<4221>
水
<5204>
喝
<4222>
<5661>
的,我實在
<281>
告訴
<3004>
<5719>
你們
<5213>
,他不能
<3364>
不得
<622>
<5661>
{
<846>
}賞賜
<3408>
。
Mark10:38
{
<1161>
}耶穌
<2424>
說
<2036>
<5627>
<846>
:你們不
<3756>
知道
<1492>
<5758>
所求的
<154>
<5731>
是甚麼
<5101>
,我
<1473>
所
<3739>
喝
<4095>
<5719>
的杯
<4221>
,你們能
<1410>
<5736>
喝
<4095>
<5629>
麼?{
<2532>
}我
<1473>
所
<3739>
受的洗
<907>
<5683>
,你們能受{
<907>
}{
<5743>
}麼?
Mark10:39
{
<1161>
}他們說
<2036>
<5627>
{
<846>
}:我們能
<1410>
<5736>
。{
<1161>
}耶穌
<2424>
說
<2036>
<5627>
{
<846>
}:{
<3303>
}我
<1473>
所
<3739>
喝的
<4095>
<5695>
杯
<4221>
,你們也要喝
<4095>
<5719>
;{
<2532>
}我
<1473>
所
<3739>
受的
<907>
<5743>
洗
<908>
,你們也要受
<907>
<5701>
;
Mark14:23
又
<2532>
拿起
<2983>
<5631>
杯
<4221>
來,祝謝了
<2168>
<5660>
,遞給
<1325>
<5656>
他們
<846>
;
<2532>
他們都
<3956>
喝了
<4095>
<5627>
{
<1537>
}{
<846>
}。
Mark14:36
{
<2532>
}他說
<2532>
:阿爸
<5>
!父阿
<3962>
!在你
<4671>
凡事
<3956>
都能
<1415>
;求你將這
<5124>
杯
<4221>
撤去
<3911>
<5628>
{
<575>
}{
<1700>
}。然而
<235>
,不
<3756>
要從我的
<1473>
意思{
<5101>
}
<2309>
<5719>
,只
<235>
要從你的
<4771>
意思
<4771>
。
Luke11:39
{
<1161>
}主
<2962>
對
<4314>
他
<846>
說
<2036>
<5627>
:如今
<3568>
你們
<5210>
法利賽人
<5330>
洗淨
<2511>
<5719>
杯
<4221>
{
<2532>
}盤
<4094>
的外面
<1855>
,你們
<5216>
裡面
<2081>
卻
<1161>
滿了
<1073>
<5719>
勒索
<724>
和
<2532>
邪惡
<4189>
。
Luke22:17
{
<2532>
}耶穌接過
<1209>
<5666>
杯
<4221>
來,祝謝
<2168>
<5660>
了,說
<2036>
<5627>
:你們拿
<2983>
<5628>
這個
<5124>
,{
<2532>
}大家
<1438>
分著
<1266>
<5657>
喝。
Luke22:20
飯
<1172>
<5658>
後
<3326>
也
<2532>
照樣
<5615>
拿起杯
<4221>
來,說
<3004>
<5723>
:這
<5124>
杯
<4221>
是用
<1722>
我
<3450>
血
<129>
所立的新
<2537>
約
<1242>
,{
<3588>
}是為
<5228>
你們
<5216>
流出來
<1632>
<5746>
的。
Luke22:42
說
<3004>
<5723>
:父阿
<3962>
!你若
<1487>
願意
<1014>
<5736>
,就把這
<5124>
杯
<4221>
{
<575>
}{
<1700>
}撤去
<3911>
<5629>
<5625>
<3911>
<5628>
;然而
<4133>
,不要
<3361>
成就我的
<3450>
意思
<2307>
,只要
<235>
成就
<1096>
<5634>
你的
<4674>
意思。
John18:11
<3767>
耶穌
<2424>
就對彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:收
<906>
<5628>
刀
<3162>
{
<4675>
}入
<1519>
鞘
<2336>
罷,我父
<3962>
所
<3739>
給
<1325>
<5758>
我
<3427>
的那杯
<4221>
<1325>
{
<5758>
}{
<3427>
},我
<4095>
<0>
豈可不
<3378>
喝
<4095>
<5632>
{
<846>
}呢?
1Cor10:16
我們所
<3739>
祝福
<2127>
<5719>
的{
<2129>
}杯
<4221>
,豈不
<3780>
是
<2076>
<5748>
同領
<2842>
基督
<5547>
的血
<129>
麼?我們所
<3739>
擘開
<2806>
<5719>
的餅
<740>
,豈不
<3780>
是
<2076>
<5748>
同領
<2842>
基督
<5547>
的身體
<4983>
麼?
1Cor10:21
你們不
<3756>
能
<1410>
<5736>
喝
<4095>
<5721>
主
<2962>
的杯
<4221>
又
<2532>
喝鬼
<1140>
的杯
<4221>
,不
<3756>
能
<1410>
<5736>
吃{
<3348>
}{
<5721>
}主
<2962>
的筵席
<5132>
又
<2532>
吃鬼
<1140>
的筵席
<5132>
。
1Cor11:25
飯
<1172>
<5658>
後{
<3326>
},也
<2532>
照樣
<5615>
拿起杯
<4221>
來,說
<3004>
<5723>
:這
<5124>
杯
<4221>
是
<2076>
<5748>
用{
<1722>
}我
<1699>
的血
<129>
所立的新
<2537>
約
<1242>
,你們每逢
<3740>
<302>
喝
<4095>
<5725>
的時候,要如此
<5124>
行
<4160>
<5720>
,為
<1519>
的是記念
<364>
我
<1699>
。
1Cor11:26
{
<1063>
}你們每逢
<302>
<3740>
吃
<2068>
<5725>
這
<5126>
餅
<740>
,{
<2532>
}喝
<4095>
<5725>
這
<5124>
杯
<4221>
,是表明
<2605>
<5719>
主
<2962>
的死
<2288>
,直等到
<891>
<302>
他
<3739>
來
<2064>
<5632>
。
1Cor11:27
所以
<5620>
,無論何人
<3739>
<302>
,不按理
<371>
吃
<2068>
<5725>
主的{
<5126>
}餅
<740>
,{
<2228>
}喝
<4095>
<5725>
主
<2962>
的杯
<4221>
,就是干
<2071>
<5704>
犯
<1777>
主的身
<4983>
、{
<2532>
}主
<2962>
的血
<129>
了。
1Cor11:28
{
<1161>
}人
<444>
應當自己
<1438>
省察
<1381>
<5720>
,{
<2532>
}然後{
<3779>
}吃
<2068>
<5720>
{
<1537>
}這餅
<740>
、{
<2532>
}喝
<4095>
<5720>
{
<1537>
}這杯
<4221>
。
Rev14:10
這人
<846>
也
<2532>
必喝
<4095>
<5695>
{
<1537>
}神
<2316>
大怒
<2372>
的酒
<3631>
;此酒{
<3588>
}斟
<2767>
<5772>
在神{
<846>
}忿怒的
<3709>
杯
<4221>
中
<1722>
純一不雜
<194>
。{
<2532>
}他要在聖
<40>
天使
<32>
{
<1799>
}和
<2532>
羔羊
<721>
面前
<1799>
,在火
<4442>
與
<2532>
硫磺
<2303>
之中
<1722>
受痛苦
<928>
<5701>
。
Rev16:19
{
<2532>
}那大
<3173>
城
<4172>
裂
<1096>
<5633>
為
<1519>
三
<5140>
段
<3313>
,列國
<1484>
的城
<4172>
也
<2532>
都倒塌了
<4098>
<5627>
;神
<2316>
{
<1799>
}也
<2532>
想起
<3415>
<5681>
巴比倫
<897>
大
<3173>
城來,要把那盛自己
<846>
烈怒
<2372>
<3709>
的酒
<3631>
杯
<4221>
遞給
<1325>
<5629>
他
<846>
。
Rev17:4
{
<2532>
}那女人
<1135>
{
<2258>
}{
<5713>
}穿著
<4016>
<5772>
紫色
<4209>
和
<2532>
朱紅色
<2847>
的衣服,{
<2532>
}用金子
<5557>
、{
<2532>
}寶
<5093>
石
<3037>
、{
<2532>
}珍珠
<3135>
為妝飾
<5558>
<5772>
;{
<846>
}手
<5495>
拿
<2192>
<5723>
金
<5552>
杯
<4221>
,杯中{
<1722>
}盛滿了
<1073>
<5723>
可憎之物
<946>
,就是
<2532>
他
<846>
淫亂的
<4202>
污穢
<168>
。
Rev18:6
{
<2532>
}他
<846>
<5625>
<3778>
怎樣
<5613>
待
<591>
<5656>
人{
<5213>
},也要怎樣待
<591>
<5628>
他
<846>
,{
<2532>
}按
<2596>
他
<846>
所行的
<2041>
加倍的
<1363>
<5657>
{
<1362>
}報應他
<846>
;用
<1722>
{
<3739>
}他調酒
<2767>
<5656>
的杯
<4221>
加倍的
<1362>
調
<2767>
<5657>
給他
<846>
喝。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文